January 14th, 2014

Бойтесь кроссвордов, урон наносящих!

Наталья ДЕНИСОВА

Наверняка вам не раз приходилось натыкаться в газете на кроссворд — восхитительно простой, необычайно легкий, набранный огромными буквами, равно доступный и пятилетнему ребенку, и почтенного возраста пенсионеру. Задание простое: надо найти, например, названия нескольких лиственных деревьев или названия столиц нескольких государств. Сущий пустяк! А отыскав эти названия, требовалось всего-навсего заполнить тут же предложенную карточку-анкету, где следовало изложить всю информацию о себе — ФИО, возраст, адрес, телефон, отослать вместе с разгадкой по указанному адресу, а затем ждать вознаграждения за догадливость.
Collapse )
promo kr_eho октябрь 6, 2020 15:12 Leave a comment
Buy for 10 tokens
Сергей КЛЁНОВ Кажется, уже все государства вокруг перестали особенно скрывать свою тактику ведения войны и атак на суверенитет силами не очень заметными – хакерами; наемниками, подобранными где-то в темных логовах экстремистов; СМИ, публикующими недостоверную информацию, чтобы…

Россия укрепляет оборону

Дмитрий КУЧЕРЯВЫЙ

За новогодним благодушием какой-то не очень замеченной наблюдателями осталась распространенная минобороны Литвы информация о том, что с 3 января к выполнению миссии «патрулирования воздушного пространства Балтийских стран» приступили представители ВВС Соединенных Штатов Америки.
Военные США, которые четвертый раз принимают участие в этой миссии, сменили бельгийцев, охранявших воздушное пространство стран Балтии с 1 сентября прошлого года.
Collapse )

2014. Новое для налогоплательщика

Ставки налогов в 2014 году
Ставка НДС в 2014 году останется на нынешнем уровне — 20%. С 1 января 2015 года она снизится до 17%. Ставка налога на прибыль в 2014 году составит 18%, в 2015 году — 17%, а в 2016 году должна опуститься до величины 16%. При этом отрицательный финансовый результат от операций с ценными бумагами, сформированный по состоянию на 1 января 2014 года, не будет учитываться при определении финансового результата по операциям с ценными бумагами по итогам налоговых периодов 2014 года.
Ставки сбора за заготовку древесины лесных пород вырастут вдвое.
Collapse )

С Новым годом, пусть даже и Старым!

Борис ВАСИЛЬЕВ

Если перед Новым годом журналисты увлеченно подводили итоги уходящего года, то в сегодняшних публикациях подводятся итоги двухнедельных каникул: кто кого побил, кто кого предал, кто кого и чем обозвал. Например, в «Крымском времени» хроника событий последних дней так и озаглавлена: «Кто-то кого-то побил». В числе перечисленных в этой публикации «побитых» есть и наши земляки, не к завтраку будь сказано. Это предводитель крымских «свободовцев» и, по иронии судьбы, нардеп Украины Эдуард Леонов.
Collapse )

«Россия должна перестать подражать Европе»

О. Н. ДАНИЛЕВСКАЯ

В ноябре 2013 года произошло знаменательное событие: историко-философская книга «Россия и Европа», написанная Николаем Яковлевичем Данилевским в 1867 году, впервые была переведена на английский язык и издана в США издательством «Славика». Надо отметить, что в США в 1966 году было опубликовано репринтное издание «России и Европы» на русском языке по изданию 1895 г. Однако полный перевод книги на английский был сделан только сейчас.
[Spoiler (click to open)]
title
Этот героический труд был выполнен профессором истории Стивеном Вудберном (Stephen Woodburn), который преподает в небольшом католическом колледже в городке Винфилд в штате Канзас. Но его интересы простираются далеко за пределы канзасских прерий и канзасских заменитостей – Волшебника Изумрудного города и девочки Элли. Профессор Вудберн изучает русскую историю, русскую литературу, русский национализм, русскую ителлектуальную историю и пост-советские время.

Он узнал о книге Данилевского «Россия и Европа», работая в 90-х годах над диссертацией, посвященной Достоевскому. Идеи Данилевского его глубоко поразили. Ему захотелось сделать книгу доступной англоговорящему читателю. В предисловии к переводу он пишет: «Я ждал десять лет, чтобы кто-то, более квалифицированный, чем я, перевел бы эту книгу. Но затем я решил, что главная квалификация – это убежденность, что это стоит делать, что, к лучшему или худшему, сделало меня наиболее подходящим человеком для этой работы».

И с этим нельзя не согласиться. Даже беглый просмотр постраничных комментариев, сделанных профессором Вудберном, показывает глубину понимания им идей, эпохи и событий, о которых писал Н.Я. Данилевский. Во введении он пишет о двух причинах, по которым книга важна даже спустя 150 лет после ее написания. Первое, «Россия и Европа» — это выдающееся произведение русской философской мысли. Второе — актуальность идей Данилевского в пост-советское время. В упрощенной форме мысль Данилевского заключалась в том, что «Россия должна перестать подражать Европе. Она должна развиваться на своей национальной основе».

Впервые «Россия и Европа» была опубликована в журнале «Заря» в 1869 году, а затем в виде отдельных изданий в 1871, 1888 и 1895 годах. И только в 1991 году, спустя почти 100 лет, «Россия и Европа» была переиздана тиражом 90 000 экземпляров на дешевой бумаге мелким шрифтом по цене 5 рублей за книгу. Теперь это издание — библиографическая редкость. Книга была востребована и актуальна, так как в момент перестройки Россия опять оказалась на распутье своего исторического выбора. «Россия и Европа» дает обширную аргументацию для возрождения национального самосознания.

На обложке английского издания книги помещена миниатюра обнимающихся имераторов Александра I и Наполеона после подписания мирного договора в Тильзите в 1807 году. Этим образом проф. Вудберн хотел подчеркнуть равенство России и Европы на мировой политической арене.

Издание «России и Европы» на английским языке сопровождается подробными комментариями переводчика, задача которого состояла в том, чтобы сделать книгу доступной не только для специалистов-историков, но понятной для широкого круга читателей, включая студентов и всех, кто интересуется русской историей и культурой.

http://kr-eho.info/index.php?name=News&op=article&sid=11239

Плохие приметы

Татьяна ГЛЕБОВА

Планы руководства страны и Крыма по строительству суперпорта вызвали неоднозначную реакцию общества. Один из первых вопросов, который возникает у людей, знакомых с экономикой страны, — что возить через этот порт? За последние недели появилась новая информация по этой теме, которая может пройти незамеченной в эти угарные дни, поэтому мы хотим сконцентрировать на ней внимание наших читателей.
Если порт будет строиться на западном берегу Крыма — хоть на озере Донузлав, хоть на озере близ поселка Фрунзе — к нему нужно будет вести полноценную электрифицированную железную дорогу, этот момент отмечается всеми сторонниками строительства. Посмотрим же, как и с чем сейчас работает украинская железная дорога.
Collapse )

Крым. 14 января

Одна из задач телефонной линии Совета министров Крыма на 2014 год — повысить ответственность местных чиновников за решение проблемных вопросов крымчан. Об этом заявил председатель Совета министров АРК Анатолий Могилев на совещании по подведению итогов работы «горячей» линии за минувший год.
Анатолий Могилев подчеркнул, что на «горячую» линию поступает достаточно много обращений крымчан, которые могут и должны решаться на уровне регионов. «Это говорит о том, что ряд местных чиновников не считают необходимым нормально реагировать на обращения граждан.
Collapse )